Skip to Main Content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.

LibGuide Accessibility Best Practices

How you can make your websites and documents more accessible.

Working With iFrames (in a widget).

  • iFrames most commonly come from embedded videos, such as are found on YouTube.
  • iFrames must include a title attribute, which is generally missing from the embedded video code.

Imagine that you want to use the Research Cycle video created by NCState Libraries in your LibGuide.

The embed code as generated by YouTube:

<iframe width="420" height="315" src="" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

The title attribute simply tells what type of resource has been embedded with the iFrame code. 

The improved embed code (the change is bolded):

<iframe title=video width="420" height="315" src="" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Subtitles on video can help people with a variety of needs.

Subtitles can help when a user is deaf or hard of hearing, when they are learning English, or when they are viewing the video in a space where noise is an issue and they have neither headphones or speakers (depending on the situation). 

There are several ways to make your video more accessible.

  1. If you use a script to create your video, consider adding the script as a text transcript.
    • Add descriptions of visual elements to enhance accessibility.

  2. If you put your video up at YouTube, you can use their automatic captioning service. Note that this service is not 100% accurate.
    • If you've used a script, make it a .txt file and you can add it to your YouTube video. This will increase it's accuracy.
    • Though not academic, this YouTube video explains the process very clearly - How to Upload Your Transcript.

Additional Materials

A caption includes the text of the video (what is said, what is displayed) along with descriptions of sounds/silences that occur during the video. 

Most closed captions are actually technically subtitles. 

Captioning Best Practices

  • 1-2 lines per screen
  • Sans serif
  • White characters, translucent box
  • 3-7 seconds duration
  • Correctly time synced
  • Use appropriate grammar
  • Foreign language and dialects
  • Edit to fit wpm
  • Describe music

List by Rebeca Peacock, LOEX Encore Presentation, Accessibility: The Final Frontier, June 15, 2018

Additional Materials