A large number of ebooks are also available through the Library Catalog.
Revised edition of the Greek texts of Felix Jacoby’s Die Fragmente der Griechischen Historiker. English translations of the Greek fragments, critical commentary, and a brief encyclopedia-style entry about each historian’s life and works, with a select bibliography.
Standard editions of Greek and Latin texts. Text is presented with the original Greek or Latin text on the left and a literal translation on the facing page.
The Dumbarton Oaks Medieval Library is a groundbreaking new facing-page translation series designed to make written achievements of medieval and Byzantine culture available to both scholars and general readers in the English-speaking world. It offers the classics of the medieval canon as well as lesser-known gems of literary and cultural value to a global audience through accessible modern translations based on the latest research by leading scholars in the field.
The Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, also knows as Bibliotheca Teubneriana or Teubner, established in 1849, has evolved into the world’s most venerable and extensive series of editions of Greek and Latin literature, ranging from classical to Neo-Latin texts. The series consists of critical editions by leading scholars (now always with a full critical apparatus on each page).
Also known as The Oxford Classical Texts, Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, are renowned for their reliability, and for their presentation. The series consists of texts without commentary but with a brief apparatus criticus at the foot of each page. There are now over a hundred volumes, representing the greater part of classical Greek and Latin literature.
"Critical editions of texts by Christian authors from Late Antiquity till the end of the Middle Ages . . . The core task of Corpus Christianorum, namely the editions of primarily Latin and Greek texts, is supplemented by the production of ancillary handbooks, bibliographies, monographic studies and electronic databases" (from the Corpus Christianorum home page,).
Critical editions of Eastern Christian texts in Syriac, Arabic, Coptic, Ethiopian, Armenian, and Georgian.
Critical editions of the Latin Church Fathers.
"[P]rovides reliable working texts of important early Christian writers in both Greek and Latin. Each volume contains an introduction, text, and select critical apparatus, with English translations en face, and brief explanatory references" (from the Oxford UP website).
Texts of the Eastern Church Fathers in Arabic, Armenian, Coptic, Ethiopian, Greek, Georgian, Slavonic, and Syriac, published with a Latin, English, Italian or (mostly) French translation.
Collection of patristic writings which includes the original text (usually Greek or Latin, though at times Syriac, Arabic, or Georgian), accompanied by a French translation, notes, and an introduction that situates the work in its historical and doctrinal contexts.
Ancient Chrisitan texts in their original languages with English translations.
All editions of Latin texts published in the Bibliotheca Teubneriana, from antiquity and late antiquity to medieval and neo-Latin texts.
Greek material (with Latin translations) relevant to the study of the history of the Christian Church from its beginnings through the Council of Florence in 1439. Texts are interlaced, with columns of Greek and Latin.
Comprehensive patristic records for the Vetus Latina Institut in Beurum. Brepolis homepage in English, French, German, and Dutch; user interface in German; text in Latin.