Divinity Library computers have SBL fonts - including SPAtlantis (transliteration) - installed on them. The SBL Biblical Fonts page (legacy fonts here) includes "read me" files with keyboard instructions.
SBL Biblical Fonts webpage includes downloads and "read me" files with keyboard instructions for the following fonts: Aramaic, Coptic, Greek, Hebrew, Syriac, Textual Criticism, and Transliteration.
Oracc Unicode Fonts webpage has dozens of freely downloadable fonts required for viewing their cuneiform corpus.
There is a Logos Transliteration Keyboard that can be downloaded and used in place of the standard English keyboard. This keyboard is not installed on the Divinity Library computers, but it is free and can be downloaded on personal computers. The link is to the download, which should also download a pdf file providing instructions.
Feel free to no longer have to use the symbols of Microsoft Word!
All of the tools below include bibliography for further study. For more starting points, consult our bibliographies.
For your work at Vanderbilt (Divinity or GDR), use the SBL Handbook of Style (Divinity Reference Sub-Study 2 PN147 .S26 1999) unless otherwise instructed. For additional style information (and more on transliteration), consult: Student Supplement to the SBL Handbook of Style (pdf)
Many publications include a list of abbreviations. If the material that you are reading does not have one, consult those in the general reference tools. The SBL Handbook of Style (Divinity Reference Sub-Study 2 PN147 .S26 1999) includes abbreviations. These on-line resources come recommended, too.
Broad in scope, Periodical Title Abbreviations (Z6945.A2 W34 - in multiple VU libraries) can also prove helpful.